- Anleitungen
- Marken
- Sunshower Anleitungen
- Badausstattung und Badeinrichtung
- DELUXE HEALTH
- Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DELUXE HEALTH:
- Installationshandbuch (13 Seiten)
-
- Inhalt
- Inhaltsverzeichnis
- Fehlerbehebung
- Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
-
Waarschuwingen
-
Reiniging en Onderhoud
-
Vervanging Van de Lampen
-
-
Overige Storingen
-
Adjusting the Clock
-
-
Replacing the Lamps
-
Cleaning and Maintenance
-
Anwendung
-
Das Sonnenbad IM Sunshower
-
Infrarotlicht und Ihre Gesundheit
-
Infrarotbehandlung mit dem Sunshower
-
Uhr Einstellen und Testen
-
Reinigung und Wartung
-
Austausch der Lampen
-
-
Fehlermeldungen
-
Sonstige Störungen
-
Entsorgung
-
Zum Schluss
-
Technische Kennwerte
-
Inhaltsverzeichnis
-
Installation
-
Avertissements
-
Important
-
Utilisation
-
Nettoyage Et Entretien
-
Remplacement Des Lampes
-
Garantie Et Service
-
Messages D'erreur
-
Elimination Des Déchets
-
Conclusion
-
Caractéristiques Techniques
Werbung
Verfügbare Sprachen
- DE
Verfügbare Sprachen
- DEUTSCH, seite 22
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
SUNSHOWER DELUXE HEALTH
HANDLEIDING MANUAL ANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
Werbung
Inhaltsverzeichnis
Verwandte Anleitungen für Sunshower DELUXE HEALTH
-
Heizgeräte Sunshower DELUXE HEALTH Installationshandbuch
(13 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower DUO Anleitung
(35 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower DUO Montage
(2 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower DUO Handbuch
(19 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower DELUXE Installationshandbuch
(38 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower Deluxe Benutzerhandbuch
(29 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower DELUXE Anleitung
(32 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower PURE XL Installationshandbuch
(14 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower COMBI Handbuch
(29 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower PURE Installationshandbuch
(22 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower PURE XL series Installationshandbuch
(45 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower PURE XL Handbuch
(19 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower SOLO Handbuch
(19 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower PURE XL Installationshandbuch
(12 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower PURE XL Montage
(2 Seiten)
-
Badausstattung und Badeinrichtung Sunshower ONE/PLUS S Installationsanleitung
(48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Sunshower DELUXE HEALTH
- Seite 1 SUNSHOWER DELUXE HEALTH HANDLEIDING MANUAL ANLEITUNG...
- Seite 3 SUNSHOWERDELUXEHEALTH NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS StandaardheeftujaargarantieopuwSunshowerDeluxe Health.Ontvang6maandenextragarantiedooruwSunshower DeluxeHealthonlineteregistrerenopwww.sunshower.nl/garantie serialsticker P64508-0REV04...
- Seite 4 NEDERLANDS INTRODUCTIE GefeliciteerdmetdeaanschafvanuwSunshowerDeluxeHealth.Genietenvan zonlichténinfraroodinuweigenbadkamer!Uervaartopeenverantwoordewijzede positieveeffectenvangedoseerdzonlichtenbeleefthetwellnessgevoelthuistijdens hetdouchen.Gedoseerdzonlichtisgoedvoordemens;hetverhoogtdeweerstand doorVitamineD,zorgtvoorpositieveenergieeneengezondzomerskleurtje. Infrarood-warmteiszeeraangenaam,daarnaaststimuleerthetdebloedsomloop enheeftheteenhelendewerkingopspierenengewrichten.Veelpleziermetde SunshowerDeluxeHealth! Ontspan,genietenbeleefhetSunshowergevoel! DitproductvoldoetaandevoorwaardenvandenationaleenEuropesewetgeving. Volgdeinstructiesvandegebruiksaanwijzingopomeenveiligewerkingtegaranderen. Bewaardegebruiksaanwijzingomdezeindiennodigtekunnenraadplegen. Verpakking Controleerdeinhoudvandedoos: • SunshowerDeluxeHealth • Sierlijst • Grootglasframe • Kleinglasframe • Muurframe • Montageset • UVBrilletjes Indien er een onderdeel ontbreekt, verzoeken we u contact op te nemen met uw leverancierofSunshower,viawww.sunshower.nl.
-
Seite 5: Waarschuwingen
TE VOORKOMEN. IN HET INWENDIGE ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN AANWEZIG. LAAT ALLE REPARATIES OVER AANHIERTOEBEVOEGDEPERSONEN. • De Sunshower Deluxe Health heeft een maximaal vermogen van 50 W. Sluit geenanderezwareelektrischeapparatuuraanopdezelfdegroepalsuwSunshower. Het apparaat moet worden aangesloten op een groep die is beveiligd met een zekeringvan6A. - Seite 6 BELANGRIJK WanneermagugeengebruikmakenvandeSunshower? • Ditproductisnietgeschiktvoormensenmetverminderdefysieke,sensorischeofmentale capaciteiten, of kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben meegekregen over het gebruik van het product door iemand die verantwoordelijk is voor hunveiligheid. • Jongerenonderde8jaarmogenhetapparaatnietgebruiken. • Gebruik het apparaat niet als u een ziekte heeft en/of medicijnen, cosmetica of douche- productengebruiktdiedegevoeligheidvanuwhuidvergroten.Weesextravoorzichtigalsu...
- Seite 7 GEBRUIK Bruinenenuwgezondheid NetalsbijgewoonzonlichtheefthetbruiningsprocesbijgebruikvandeSunshowerwat tijdnodig.Deeersteresultatenwordenpasnaeenpaarsessieszichtbaar.Overmatige blootstellingaanultravioletlicht,ofdatnugeproduceerdwordtdoordezonofdoor een bruiningsapparaat, kan zonnebrand veroorzaken. Naast vele andere factoren, zoalsovermatigeblootstellingaannatuurlijkzonlicht,kanonjuistenovermatiggebruik van een bruiningsapparaat het risico van huid- en oogaandoeningen vergroten. Hoe vaker de huid en de ogen worden blootgesteld aan UV-licht, hoe groter de kans op hoornvliesontsteking, bindvliesontsteking, beschadiging van het netvlies, staar, vroegtijdige veroudering van de huid en de ontwikkeling van huidkanker. Bepaalde...
- Seite 8 Letbijhetgebruikophetvolgende: • Ontdoe uw huid geruime tijd voor de bruiningssessie van crèmes, lippenstift en anderecosmetica. • DraagtijdenshetbruinenaltijddebeschermbrildiebijdeSunshowergeleverdisom uwogentegentehogedoseszichtbaar,UV-eninfraroodlichttebeschermen. • Houdtuaandevoorgeschrevenbruiningsafstandvan45cmvooreenhomogeen bruiningsveld.Vooreenmooieegalebruinehuiddientuuwlichaamtenopzichte vandeSunshowertedraaien. • VoorkomdatanderepersonentijdensgebruikinhetlichtvandeSunshowerkijken inverbandmetdekansopbeschadigingenaanogen. • Gebruikgeencrèmesoflotionsdiebedoeldzijnomuwhuidtegenzonnebrandte beschermen. • Raakdeglasplaatnietaantijdensofkortnagebruik.Ditkanwarmworden. • Indienunahetdouchenverderwiltbruinendroogtuzichdanweleerstaf. Infraroodenuwgezondheid SunshowerhanteertIRlampenmeteencompleetIRspectrum,maarmeteenoptimum inhetkortegolfgebied.Dezestralingkandiepindehuiddoordringen(toteendiepte van 5mm). Dit leidt tot een effectieve en optimale verwarming van het lichaam.
- Seite 9 Klokinstellenentesten HieronderzietuhetbedieningspaneelvandeSunshower. Steldeklokalsvolgtin: Houdt5secondenlangdeSELECTtoetsingedrukt. • Decijfersvandeklokknipperen • Gebruikde+ende-toetsomdeurenintestellen • DrukkortopdeSELECTtoetsomnaardeminutentegaan • Gebruikde+ende-toetsomdeminutenintestellen • Alsudekloknaartevredenheidheeftingevuld,drukdanopdeSELECTknop. • Deklokisingesteldendaarmeeisdeinstallatievoltooid. ControleerofdeSunshoweraangaat:drukxopSTART.DeIRlampengaanaan. DrukvervolgensopSTOP,delampengaanuitendeSunshowergaat4minuten afkoelen. ControleerdaarnadeUVlampen:doedeUVbrilopenselecteermetdeSELECT toetsUV.Drukvervolgensopstart.DeUVlampenstartenop.DrukweeropSTOP omdesessietebeëindigen. DeSunshowerisnugereedvoorgebruik.
-
Seite 10: Reiniging En Onderhoud
Laat de lampen (Philips HPA Cleo Swift 250-500) vervangen door Sunshower. LET OP: indien andere lampen of glasplaten worden gebruikt, beïnvloedt dit de UV straling. Het is niet toegestaan om de lampen zelf te vervangen, door het openen van de Sunshower vervalt de garantie. -
Seite 11: Overige Storingen
Schakel de stroomtoevoer naar de Sunshower af in de meterkast en gebruik niet de douche om elektrische schokken te voorkomen! .LA:UVlampenvervangen Na600brandurengeefthetbedieningspaneeldecode“LA”weer,ditbetekentdatde capaciteitvandelampenzoverteruggelopendathetraadzaamisdezetevervangen. U kunt gewoon gebruik blijven maken van de Sunshower. Zie ook het hoofdstuk VERVANGINGVANDELAMPEN. Overigestoringen • Sunshower start niet goed op bij UV sessie Als de UV lampen nog warm zijn van een UV (of IR) sessie, kunnen ze niet direct weeropgestartworden.HetisdaarombelangrijkdatdeSunshowerdekoelperiodena... - Seite 12 TechnischeSpecificaties Volt/Frequentie 0V~/50Hz Vermogen 50W Afmetingenhbd 8x40x0mm Nettogewicht 4kg UVKlasse type Isolatieklasse Lamptype UV PhilipsHPACleoSwift50-500 IR USHIO500W Vermogenlampen 400W Keurmerken...
- Seite 13 ENGLISH INTRODUCTION CongratulationswiththepurchaseofyourSunshowerDeluxeHealth.Enjoythesunlight andinfraredinthecomfortofyourownbathroom!Youwillexperienceinaresponsible way the positive effects of dosed sunlight combined with the feeling of well being. Dosedsunlightishealthy,itboostsyourvitaminDproduction,andcreatesanenergised feelingandahealthylook.Infraredwarmthisverycomfortable,itstimulatestheblood circulation and has a healing effect on your muscles and joints. Enjoy the Sunshower DeluxeHealth! Relax,enjoyandexperiencetheSunshowerfeeling! TheSunshowerisasafesystemandtestedforalltheCErequirements.Readtheuser manualcarefullybeforeyouusetheapplianceandsaveitforfuturereference. Packaging Takeaminutetocheckthecontentsofyourpackage: •...
- Seite 14 INSTALLATION Warning • CAUTION:RISKOFELECTRICSHOCK.DONOTOPENTHESUNSHOWER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL. • De Sunshower Deluxe Health has a power consumption of 50 Watt. Do not connectanyheavycurrentusingequitpmenttothesamecircuit. • TheSunshowermustbeconnectedtoa(preferablyseparate)circuitthatisprotected witha6Aresidualcurrentdevice(RCD). • Checkifthevoltageindicatedontheappliance(0V)correspondstothemains voltageinyourhomebeforeyouconnecttheappliance. •Takethemainfuseoutofyourfusebox(inthecaseofscrewlocks/automats)or switchoffthemainfusebeforestartingwiththeinstallation. • Ensurethatalltheelectricalconnectionsandconnectioncablesbetweenthevarious devicesandanyextensioncablescomplywithregulationsandalsocomplywiththe operatinginstructions.
- Seite 15 IMPORTANT When can you not use the Sunshower? • Thisapplianceisnotintendedforusebypersonswithreducedphysical,sensoryormental capabilities, or experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructionsconcerninguseofftheappliancebypersonresponsiblefortheirsafety. • TheSunshowerisnottobeusedforpersonsundertheageof8. • Donotusethesystemifyouareilland/oraretakingmedicineorusingcosmeticsorshower productsthatincreasethesensitivityofyourskin.Beextracarefulifyouareoversensitiveto UVradiation.Consultyourdoctorifindoubt. • Thisapplianceisnottobeusedbypeoplewhogetsunburntwithouttanningwhenexposed to the sun, by persons who suffer from sunburn, persons having a history of frequent severe sunburn during childhood, persons under a doctor’s care for deseases that invlove...
- Seite 16 UV light, the higher the risk of keratitis, conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, prematureskinageingandthedevelopmentofskintumourswillbe.Thedegreetowhich theseeffectsoccurareontheonehanddeterminedbythenature,intensityandtheduration oftheexposureandontheotherhandbythesensitivityofthepersoninquestion TanningwiththeSunshower The Sunshower is suitable for frequent use, but keep in mind you may not exceed the maximumnumberoftanninghoursperyear(5hourperbodypart).Keeptotheprescribed tanningtimethatdependsonyourskintype(seetable).Ifskinreddeningappearshoursafter anyexposure,ceaseanyexposure.Afteroneweekyoucanstartthecourseagainfromthe beginning. .Whiteskin,easilyburns,nevertans.DonotusetheSunshower.
- Seite 17 An overview of the control panel can be seen at page 18. • positionyourselfapproximately45cmoftheSunshower • PresstheSTARTbutton • UsetheSELECTbuttontoselectIRorUV • Selectthelengthofthetreatmentwiththe+andthe–buttons. • PresstheSTARTbuttonagain:thelampsareswitchedonduringthetimeset. • TheSunshowerwillgiveasignaloneminutebeforetheendofthesession. • ThetreatmentstopsimmediatelywhenyoupresstheSTOPbutton(H). • Whenthesessionisover,theSunshowerwillautomaticallycooldown.Thefansymbol flashes and the cooling time is shown.The Sunshower cannot be used during the coolingdownperiod.
-
Seite 18: Adjusting The Clock
Adjustingtheclock BelowyouseethecontrolpaneloftheSunshower : Adjusttheclockasfollows: HoldtheSELECTbuttonfor5seconds • Thehourdigitsoftheclockwillflash • Usethe+and-buttonstoadjustthehours • PressbrieflytheSELECTbuttontoselectminutes • Usethe+and-buttonstoadjusttheminutes • Whenyouaresatisfiedwiththeadjustment,presstheSELECTbutton. • Theclockhasbeenadjustedandtheinstallationisaccomplished. TestingtheSunshower : PresstwicetheSTARTbutton.IRlampsshouldgoon.PressSTOPtoendthe session,theSunshowerwillcooldownfor4minutes. PuttheUVgoggleson.Afterthecoolingperiod,pressSELECTtoselectUVmode. PressSTARTtostarttheUVsession.TheUVlampsandIRlampsgoon.pressSTOP toendthesession. TheSunshowerisnowreadytouse. -
Seite 19: Cleaning And Maintenance
T helifespanofthePhilipsHPACleoSwift50-500orCosmedico N400r7sis750hours.After600operatinghours,LAappearsonthedisplaytoindicate thatreplacementofthetanninglampsisadvisable.Havethelampsreplacedbyyourdealer orSunshower. Replacing the lamps yourself is prohibited, by opening the Sunshower the guarantee will be rendered void. If other lamps or glass filters are used in the Sunshower, UV output can be altered greatly! TheIRlamps(USHIO500W)havealargelifetimeof000hrs.Theydonotdeclinein performance.Theyonlyhavetobereplacedwhentheystopfunctioningcompletely. GUARANTEE&SERVICE Sunshowerprovidesawarrantyofayearperiodinmaterialsandproduction.Theterms... - Seite 20 Iftheglassisbrokenormissing,takegreatcaution!TheSunshowerisnotwaterproof anymore. Do not use the Sunshower, the shower itself and cut down the electricity to the Sunshower, take the main fuse out of your fuse box or switch off the main fuse. ContactyourdealerorSunshowerforfurtheradvice(www.sunshower.nl) LA: replace the UV lamps After600operatinghours,LAappearsonthedisplaytoindicatethatreplacementofthe tanninglampsisadvisable.HavethelampsreplacedbyyourdealerorSunshower.
- Seite 21 Technical Specifications Volt/Frequency 0V~/50Hz Power 50W Dimensionshwd 8x40x0mm NettWeight 4kg UVClass type SafetyClass Lamptype UVPhilipsHPACleoSwift50-500 IRUSHIO500W Powerlamps 400W Approvals...
- Seite 22 DEUTSCH EINLEITUNG HerzlichenGlückwunschzumAnkaufIhrerSunshowerDeluxeHealth.Sonnenlicht undInfrarotbeleuchtungimeigenenBad,dasistwahrerGenuss!SpürenSiedieposi- tiveWirkungdeswohldosiertenSonnenlichts.ErlebenSiedaseinzigartigeWellness- GefühlzuHausebeimDuschen.GutdosiertesSonnenlichtisteineWohltatfürden Körper.EssteigertdieAbwehrkräftedurchzusätzlichesVitaminD,sorgtfürpositive EnergieundeinegesundesommerlicheBräune.Infrarotwärmeistnichtnurange- nehm,sieregtzudemdenKreislaufanundhateineheilendeWirkungaufMuskeln undGelenke.DerSunshowerDeluxeHealthkannaufeinfacheWeiseinjedegeflie- steDuscheckeeingebautwerden.DieSonnenduschenimmtkeinenzusätzlichenPlatz ein,spartZeitundistleichtzubedienen.VielSpaßmitIhremSunshowerDeluxe Health! EntspannenSieundgenießenSiedasSunshowerGefühl! DiesesProduktentsprichtallennationalenundeuropäischengesetzlichenVorschriften. BefolgenSiedieAnweisungeninderGebrauchsanleitung,umeinesichereFunktionzu gewährleisten.BewahrenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigauf,umdiesezueinem späterenZeitpunkterneutzurateziehenzukönnen. Verpackung ÜberprüfenSiedenInhaltderVerpackung: • SunshowerDeluxeHealth • DecorativListe • GroßenGlasrahmen • KleinenGlasrahmen • Wallframe • Montage-Kit • UV-Brillen SollteeinTeilfehlen,wendenSiesichbitteanIhrenLieferantenoderdirektanSunsho- werunterwww.sunshower.nl. INHALT Installation Wichtig Anwendung...
- Seite 23 INSTALLATION HinweisezurWarnung • ACHTUNG:DERSUNSHOWERDARFUNTERKEINENUMSTÄNDENGEÖFF- NETWERDEN,UMEINENSTROMSCHLAGZUVERMEIDEN.IMINNERNDES SUNSHOWERBEFINDENSICHKEINEBAUTEILE,DIEDERANWENDERSELBST REPARIEREN KÖNNTE. SCHALTEN SIE BEI ALLEN REPARATUREN EINEN FACHMANNEIN. • DerSunshowerDeluxeHealthhateineHöchstleistungvon50W.SchließenSie keineweiterenStarkstromgeräteandiegleicheGruppewiedenSunshoweran.Das GerätsollteaneineGruppemiteiner6A-Sicherungangeschlossenwerden. •ÜberprüfenSievordemAnschlussdesGerätes,obdieSpannung(0V)mitder NetzspannungvorOrtübereinstimmt. •DenkenSiedaran,vorderMontageunddemAnschlussdiebetreffendeSicherung imSicherungsschrankabzuschalten(oderdenHauptschalterzudeaktivieren). • AchtenSiedarauf,dassderAnschlussdesGerätesnachdenörtlichgeltendenVor- schriftenundIEC6064erfolgt. • Für einen ausführlichen Überblick über die Installation lesen Sie die Installationsanleitung. InstallationshandbuchTeil1 InstallationshandbuchTeil2...
- Seite 24 WICHTIG InwelchenFällenisteineAnwendungdesSunshowernichtmöglich? • DiesesProduktistfürMenschenmiteinervermindertenkörperlichenBelastbarkeitodervermin- dertensensorischenodermentalenKapazitätenohneentsprechendeKenntnisseoderErfahrungen nichtgeeignet,esseidenn,siewerdenbeiderAnwendungvoneinerfürdieSicherheitzuständigen PersonbetreutoderhabenvonderbetreffendenPersonAnweisungenzurAnwendungdesPro- dukteserhalten. • Jugendlicheunter8JahrendürfendasGerätnichtbenutzen. • BenutzenSiedasGerätnicht,wennSieaneinerKrankheitleidenund/oderMedikamenteeinneh- menund/oderKosmetikaoderDuschprodukteanwenden,diedieEmpfindlichkeitderHautreizen. WennSieaufUV-Strahlungempfindlichreagieren,istzusätzlicheSorgfaltgeboten.KonsultierenSie imZweifelsfallIhrenArzt. • DiesesGerätistnichtgeeignetfürMenschen,derenHautbeiSonneneinstrahlungverbrennt,ohne braun zu werden, Menschen mit einem rötlichen Sonnenbrand, Menschen, die als Kind häufig einenSonnenbrandhatten,Menschen,dieinfolgeeinerErkrankungbehandeltwerden,zuderen SymptomenLichtempfindlichkeitzählt,Menschen,dieMedikamenteeinnehmen,diedieLichtemp- findlichkeitsteigern,Menschen,dieanHautkrebsleiden(odergelittenhaben)oderanfälligdafür sindsowieMenschen,inderenengeremFamilienkreisMelanomevorkommen. • DiesesGerätistnichtgeeignetfürMenschenmitSommersprossenund/oderrotemHaar,Men- schenmitmehrals6MuttermalenmiteinemDurchschnittvonminimalmmamKörperoder MenschenmitasymmetrischenMuttermalen,diemehrals5mmgroßsindundeinewechselhafte Pigmentierung und unregelmäßige Ränder aufweisen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Arzt.
-
Seite 25: Anwendung
SonnenbadenundIhreGesundheit Wie bei normalem Sonnenlicht dauert der Bräunungsprozess bei Anwendung des Sunshower eine gewisse Zeit. Die ersten Ergebnisse werden daher erst nach meh- reren Behandlungen sichtbar. Eine übermäßige UV-Strahlenexposition kann zu einem Sonnenbrand führen, unabhängig davon, ob es sich um natürliches Sonnenlicht oder ein Bräunungsgerät handelt. Neben vielen anderen Faktoren, wie der übermäßigen... -
Seite 26: Infrarotlicht Und Ihre Gesundheit
Stellen Sie mithilfe der + und der – Taste die gewünschte Zeit ein (max. 0 Minuten). • Drücken Sie erneut auf die START-Taste. Die Lampen werden für den eingestellteZeitraumeingeschaltet. • Eine Minute vor Beendigung des Bräunungsprogramms gibt der Sunshower einen Signaltonab. -
Seite 27: Uhr Einstellen Und Testen
• BeiBetätigenderSTOP-TastewirddasProgrammvorzeitigbeendet. • DerSunshowermussnachdemAusschaltenzunächstabkühlen,bevordasGerät erneuteingeschaltetwerdenkann.DurchAufblinkenwirddieKühlzeitangegeben. Uhr einstellen und testen AufdieserAbbildungistdasSchaltpultdesSunshowerzuerkennen. DieUhrwirdwiefolgteingestellt: • FürdieDauervon5SekundenaufdieTasteSELECTdrücken. • DieZiffernderUhrleuchtenauf. • StellenSiemithilfeder+undder–TastedieStundenzahlein. • AnschließenderneutkurzaufdieTasteSELECTdrücken,umdieMinuteneinzu- stellen. • StellenSiemithilfeder+undder–TastedieMinutenzahlein. • IstdieUhrzeitkorrekteingestellt,kurzaufdieSELECT-Tastedrücken. DieUhristnuneingestellt.DamitistdieInstallationabgeschlossen. ÜberprüfenSie,obderSunshowereingeschaltetwird:DazuxaufSTARTdrücken. DieInfrarotlampenwerdennuneingeschaltet.AnschließendaufSTOPPdrücken.Die LampenwerdenwiederausgeschaltetundderSunshowerkühlt4Minutenlangab. ÜberprüfenSieanschließenddieUV-Lampen:SetzenSiedieUV-Brilleaufundwählen Sie mit derTaste „Select“ das UV-Programm aus. Anschließend auf START drücken. -
Seite 28: Reinigung Und Wartung
Die Infrarotlampen (USHIO 500 W) haben eine sehr lange Lebensdauer von rund 000 Stunden und verlieren kaum an Kapazität. Die Lampen brauchen lediglich bei einemKomplettausfallausgetauschtzuwerden. GARANTIE&KUNDENSERVICE Die Garantie für den Sunshower Combi beträgt zwei Jahre. Die Garantie gilt aus- schließlichbeieinersachgemäßenInstallationundbeiVorlagedesKaufbelegs.DieBräu- nungslampen und Infrarotlampen sind von den internationalen Garantiebedingungen ausgeschlossen. -
Seite 29: Fehlermeldungen
Folgen einer unsachgemäßen Nutzung des Produktes oder die Übertretung örtlich geltender Vorschriften. Bei Schäden, die durch eine Missachtung derindieserGebrauchsanleitungenthaltenenAnweisungenauftreten,erlischtjeglicher Garantieanspruch. Sunshower haftet nicht für materielle Schäden und Personenschä- den, die auf eine unsachgemäße Nutzung oder die Missachtung der Sicherheitsvor- schriftenzurückzuführensind.InsolchenFällenerlischtderGarantieanspruch. -
Seite 30: Entsorgung
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennichtüberdennormalenHausmüll entsorgt werden. Demontieren Sie das unbrauchbar gewordene Produkt in Überein- stimmungzudengeltendengesetzlichenVorschriften. ZUMSCHLUSS Genießen Sie die positiven Effekte des Sonnenlichts. Sunshower wünscht Ihnen viel Freude an diesem entspannenden Gerät für Ihre Dusche. Sollten Sie Hinweise oder Beschwerdenhaben,informierenSieunsbitte.Wirwissendiessehrzuschätzen. SendenSieIhrenBerichtperE-Mailan:info@Sunshower.nl Technische Kennwerte... -
Seite 31: Inhaltsverzeichnis
FRANCAIS INTRODUCTION Nousvousfélicitonspourl’achatdevotreSunshowerDeluxeHealth.Profitezdu soleiletdel’infrarougedansvotrepropresalledebain!Vousferezl‘expérience,d’une façonresponsable,deseffetspositifsd’unsoleilmodéréetéprouverezunsentiment debien-êtrechezvousenprenantvotredouche.Lalumièredusoleilestbénéfiqueà l’hommelorsqu’elleestmodérée;celaaugmentelarésistanceparlavitamineD,crée uneénergiepositiveetassureunbronzaged’étésain.Lachaleurinfrarougeesttrès agréable,celastimuleenoutrelacirculationsanguineetpossèdeuneffetcuratifsur lesmusclesetlesarticulations.Nousvoussouhaitonsbeaucoupdeplaisiravecvotre SunshowerDeluxeHealth! Détendez-vous,profitez-enetfaitesl’expérienceduSunshower! CeproduitrépondauxexigencesdelalégislationnationaleetEuropéenne. Suivez les instructions du mode d’emploi pour vous assurer d’un fonctionnement en toute sécurité. Conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir le consulter si nécessaire. Emballage Vérifiezlecontenudelaboîte:... -
Seite 32: Installation
INSTALLATION Avertissements • ATTENTION:NEJAMAISOUVRIRLESUNSHOWERAFIND’EVITER TOUTCHOCELECTRIQUE.L’INTERIEURNECONTIENTAUCUNE PIECEPOUVANTETREREPAREEPARL’UTILISATEUR.POURTOUTESLES REPARATIONS,FAITESAPPELAUNPERSONNELQUALIFIE. • LeSunshowerDeluxeHealthpossèdeunepuissancemaximalede600W.Ne branchezaucunautreappareilélectriquelourdsurlemêmecircuitquevotre Sunshower.L’appareildoitêtreconnectéàuncircuitprotégéparunfusiblede 6A. • Vérifiezquelevoltage(0V)correspondeàlatensionlocaledusecteuravant debrancherl’appareil. • Avantdelemonteretdelebrancher,assurez-vousquelefusibleconcerné soitbiendévissédansleboîtieràfusibles(ouquel’interrupteurprincipalsoit éteint). • Assurez-vousquelaconnexiondel’unitésoitfaiteenconformitéavec lesrèglementationslocalesetconformémentàNEN00(IEC6064 international). • Pourunedescriptiondétailléedel’installation,reportez-vousauxinstructions dumanueld’installationfourniavecvotreSunshowerDeluxeHealth.Vous pouvezégalementretrouverlemanueld’installationsurnotresiteWebwww. sunshower.nlougrâceaucodeQRci-dessous. Installatiehandleidingdeel1 Installatiehandleidingdeel2... -
Seite 33: Important
Cetappareilnepeutpasêtreutiliséparlespersonnesayantdestachesderousseuret/ou lescheveuxroux,parlespersonnesquiontplusde6grainsdebeautédemmouplus surlecorpsetparlespersonnesayantdesgrainsdebeautéasymétriquesdeplusde5mm de diamètre avec une pigmentation variable et des contours irréguliers. Consultez votre médecinencasdedoute. • N’utilisezpasleSunshoweretconsultezvotremédecinsi,dansles48heuressuivantvotre premièreséance,deseffetsinattendussurviennentcommel’apparitiondedémangeaisons. • Pendant l’utilisation de Sunshower, personne d’autre ne doit être présent, surtout pas d’enfants. • Consultezvotremédecinsidesgrosseursouplaiespersistantesapparaissentsurvotrepeau ousideschangementsseproduisentdanslapigmentationdevosgrainsdebeauté. • N’utilisezjamaisl’appareillorsqueleverreUVfiltrantestendommagéous’ilesttotalement absent. •... -
Seite 34: Utilisation
UTILISATION Lebronzageetvotresanté Toutcommeaveclalumièrenaturelle,leprocessusdebronzageutilisantleSunshower prend un certain temps. Les premiers résultats ne sont visibles qu’après quelques séances.Lasurexpositionauxrayonsultraviolets,qu’ilsproviennentdusoleillui-même oud’unappareildebronzage,peutprovoquerdescoupsdesoleil.Outredenombreux facteurs,commelasurexpositionàlalumièrenaturelledusoleil,uneutilisationincorrecte etexcessived’unappareildebronzagepeutaugmenterlerisquedemaladiesdepeau etdesyeux.PluslapeauetlesyeuxsontexposésauxrayonsUV,plusilyaunrisque dekératite,conjonctivite,dommagesàlarétine,cataracte,vieillissementprématuréde la peau et développement d’un cancer de la peau. Certain médicaments et produits cosmétiquesaugmententlasensibilitédelapeau.Ledegréd’apparitiondeceseffets dépendd’unepartdelanature,del’intensitéetdeladuréedel’expositionetd’autre partdelasensibilitédelapersonneenquestion. BronzeravecleSunshower LeSunshowerestadaptépourunusagefréquent,maisilfauttenircomptedunombre maximumd’heuresdebronzageparan(5heuresparpartieducorps).Respectezles BRUININGSTABEL duréesrecommandéespartypedepeau,parpartieducorps(devantouderrièredu... - Seite 35 Evitezd’avoirtropchaud.Sibesoinest,éloignez-vousduSunshower. • NeregardezpasdansleslampesIR. Démarreruneséance(IRouUV) Vous trouverez un aperçu du panneau de commande à la page 9. Assurez-vous de vous tenir à 45 cm environs du Sunshower et de portez les • lunettesUV. AppuyezsurlatoucheSTART • Utilisez la touche SELECT pour régler les rayons infrarouges (IR) ou ultraviolets •...
- Seite 36 Réglageettestdel’heure Ci-dessous,voustrouvezlepanneaudecommandeduSunshower. Réglezl’heuredelafaçonsuivante: MaintenezlatoucheSELECTappuyéependant5secondes. • Leschiffresdel’horlogeclignotent • Utilisezlestouches+et–pourréglerlesheures • AppuyezbrièvementsurlatoucheSELECTpourpasserauxminutes • Utilisezlestouches+et–pourréglerlesminutes • Lorsquevousavezréglél’horlogeselonvotredésire,appuyezalorssurlebouton • STOP. L’horlogeestrégléeetdoncl’installationestterminée. VérifiezsileSunshowersemetenmarche:appuyezxsurSTART.LeslampesIR s’allument.AppuyezensuitesurSTOP,leslampess’éteignentetleSunshowerva refroidirpendant4minutes. VérifiezensuiteleslampesUV:mettezleslunettesUVetappuyezsurlatouche SELECTpourchoisirUV.AppuyezensuitesurSTART.LeslampesUVsemettenten marche.AppuyezànouveausurSTOPpourinterromprelaséance. LeSunshowerestmaintenantprêtàêtreutilisé.
-
Seite 37: NettoyageEtEntretien
NETTOYAGEETENTRETIEN L’extérieurduSunshowerestlaseulepartiequipeutêtrenettoyéeparlesutilisateurs. •LeSunshowernepeutêtrenettoyéquedefaçonmanuelle. •N’utilisezjamaisdehautepressionpournettoyerleSunshower. •NenettoyezpasleSunshowerlorsquel’appareilfonctionne. UtilisezdesproduitsdenettoyagedouxpourleSunshower:unnettoyantpourvitresouun “nettoyanttoutusage”peuventternirleverre.Ilexisteunkitdenettoyagespécialement conçu pour le Sunshower. Ce kit comprend un nettoyant doux et une protection, qui protègeleSunshowercontrelecalcaire. REMPLACEMENTDESLAMPES LapuissanceUVdeslampesdebronzagediminueaufildutemps(cequiarriveaprès quelquesannéeslorsd’uneutilisationnormale).LaduréedeviedesPhilipsHPACleo Swift50-500estde750heures.Après600heures,lepanneaudecommandeindique lecode“LA”,cecisignifiequelacapacitédeslampesadiminuédetellemanièrequ’il est conseillé de les remplacer. Vous pouvez tout simplement continuer à utiliser le Sunshower. -
Seite 38: Messages D'erreur
MESSAGESD’ERREUR L’écranpeutaffichermessagesd’erreur :EretLA.: .Er :messaged’erreurTempérature/fermeturedeverre La plaque de verre est cassée ou retirée, ou le Sunshower est devenu trop chaud. EteignezleSunshoweràl’aidedel’interrupteurprincipalsurledessusdel’appareilet contactezimmédiatementvotrerevendeurouavecSunshower :www.sunshower.nl ATTENTION:Silaplaquedeverren’estplusprésente,leSunshowern’estplusétanche! Désactivezl’alimentationélectriqueversleSunshoweràpartirducompteuretn’utilisez pasladouchepourévitertoutchocélectrique! .LA:remplacerleslampesUV Après600heures,letableaudecommandeaffichelecode“LA”,celasignifiequela capacité des lampes est tellement réduite qu’il est conseillé de les remplacer. Vous pouvez continuer à utiliser normalement le Sunshower. Voir également le chapitre... -
Seite 39: CaractéristiquesTechniques
Caractéristiquestechniques Volt/Fréquence 0V~/50Hz Puissance 50W Dimensionshlp 8x40x0mm Poidsnet 4kg ClasseUV type Isolationclasse Typedelampe UV PhilipsHPACleoSwift50-500 IR USHIO500W Puissancedeslampes 400W Labels...